Is someone else installing the device?
Ensure they have Owner, Admin or Member level user access to the unit.

Not sure where to install your sensor? Scroll down for device placement tips.

Device and tap the + icon to add a new device.La alerta de la aplicación se resolverá sola cuando el sensor deje de detectar agua.

Recomendamos instalar Minut L1 en el área donde es probable que haya fugas, como el sótano o debajo de los fregaderos. Asegúrese de que las sondas metálicas toquen la superficie que desea supervisar.
For apartment units, this may be the middle of the main living room area, communal hallways, or other areas where noise, smoking, and/or climate is a concern.

En la aplicación móvil, ve a la pestaña Casas y elige la casa a la que quieres añadir tu dispositivo. Desplázate hacia abajo hasta la sección «Dispositivos» y presiona el signo + para añadir un dispositivo nuevo.Units tab and select the unit you want to add your device to. Scroll down to the “Devices” section and press the + sign to add a new device.
Hay un botón en la parte posterior del sensor. Debes presionarlo hasta que escuches un pitido.
You can power the device using USB-C, Power over Ethernet, or AC mains (installed by a qualified electrician).
No, no necesitas Bluetooth para instalar el sensor. Solo tendrás que escanear el código QR, así que asegúrate de permitir que la aplicación Minut utilice la cámara de tu teléfono.
If ceiling mounting isn't possible, then mount high on the wall with at least 11 in (30 cm) clearance from corners and other obstructions, such as furniture.
No, el sensor de fugas de agua Minut L1 debe instalarse a una distancia de 32 pies (10 m) del sensor de ruido y ocupación Minut M2/M3 para que funcione.
Puede administrar su plan en el Mi cuenta sección de nuestro aplicación web. Navega hasta el Plan, facturación y pagos pestaña, luego desplázate hacia abajo y haz clic en Cambiar plan.
Puedes actualizar la configuración de Wi-Fi de los sensores M2 y M3 en la aplicación móvil: